Online oversettelse av bokmål til nynorsk

Ivar Aasen, nynorskens far.

Ivar Aasen, nynorskens far.

Nå har det kommet et brev til fakultetene fra rektor og studiedirektør, med påminnelse om at eksamensoppgaver må skrives også på nynorsk, dersom en student ønsker det. Jeg kan lese nynorsk, men kan ikke skrive det. Derfor har jeg funnet en webside som oversetter bokmål til nynorsk. Jeg anbefaler det til andre.

Oversettelsen er kanskje ikke helt perfekt, men det jeg skriver på bokmål er heller ikke det.

No har det kome eit brev til fakulteta frå rektor og studiedirektør, med påminnelse om at eksamensoppgaver må skrivast òg på nynorsk, dersom ein student ynskjer det. Eg kan lese nynorsk, men kan ikkje skrive det. Difor har eg funne ein webside som omset bokmål til nynorsk. Eg tilrår det til andre. Omsetjinga er kanskje ikkje heilt perfekt, men det eg skriv på bokmål er heller ikkje det.





UA vil gjerne ha dine kommentarer. Kommentarer fra anonymiserte brukere og kommentarer med personangrep vil bli slettet.
comments powered by Disqus
Siste fra forsiden

Universitetsavisa ansetter journalist

UA lyser ut en hundre prosents stilling som digital nyhetsreporter.

Konflikten ved IHS:

- Fare for utvikling av fryktkultur

- Ledelsen må ta dette på stort alvor, formaner tre professorer ved Institutt for historiske studier. De advarer mot utvikling av fryktkultur ved instituttet.

Ytring:

NTNU styres ikke etter omdømmemålinger

«Vi må være innstilt på at vi også i fremtiden vil få nye bestillinger fra verden rundt oss», skriver rektor Gunnar Bovim i en kommentar til ytringen fra Ronny Kjelsberg og Arve Hjelseth.

Bitter konflikt ved IHS:

Beskylder ledelsen for «illegitim maktbruk»

Professor Kristian Steinnes er sentrum i en bitter konflikt ved Institutt for historiske studier (IHS). Et varsel om flytting av ham får en gruppe kolleger til å reagere skarpt. – Et uventet og hardt slag, sier Kristian Steinnes om flyttevarselet.