Abdulrazak Gurnah får Nobels litteraturpris

Gurnah blir ansett for å være en av de toneangivende postkoloniale forfatterne fra Afrika.

Tre av Gurnahs romaner er utgitt på norsk.
Tre av Gurnahs romaner er utgitt på norsk.
Publisert

Abdulrazak Gurnah ble født i 1948 på øya Zanzibar. Han ankom England som flyktning på slutten av 1960-tallet.

Siden har han skrevet ti romaner og flere noveller.

Gurnah får prisen for å ha vist fram kolonialismens og flyktningers skjebne i mellomrommet mellom kulturer og kontinenter, heter det i begrunnelsen fra Svenska Akademien.

Kommer ikke til Stockholm

Akademiens faste sekretær Mats Malm snakket med Gurnah kort tid før vinneren ble kunngjort klokken 13 torsdag.

– Vi har snakket om praktiske ting, siden alt er komplisert også i år, sa Malm da han kunngjorde vinnerens navn i Stockholm.

På grunn av pandemien blir det heller ikke i år mulig å samle. nobelprismottakerne i Stockholm i desember. Prisutdeling og nobelforelesning blir i stedet arrangert i prismottakernes nærhet og sendt digitalt.

Toneangivende

Gurnah og fjorårets prismottaker Louise Glück blir invitert til Stockholm når det er mulig.

– Han har vært ansett som en av de toneangivende postkoloniale forfatterne fra Afrika, sa Svenska Akademiens sekretær Anders Olsson da prisvinneren ble presentert.

Gurnah var professor i litteratur ved universitetet i Kent fram til han gikk av med pensjon.

– Hans fortellinger bærer spor av Koranen og Tusen og én natt, framholder Olsson.

Tre romaner på norsk

Én av Gurnahs bøker, «Ved sjøen», ble oversatt til norsk i 2002.

– Romanen gir et innblikk i tankene til to immigranter fra Zanzibar som har reist halve jorden rundt for å bygge opp ei ny framtid, het det i forlagets beskrivelse av boken.

Prisen kommer i kjølvannet av skandalen som preget Svenska Akademien for et par år siden, etter at ektemannen til et av medlemmene ble dømt for voldtekt.

Det er altså nesten 20 år siden sist den ferske nobelprisvinneren ble gitt ut på norsk. Nå gleder forlaget seg til å børste støv av utgivelsene.

– Først og fremst er det en svært gledelig overraskelse, sier forlagssjef Nora Campbell i Aschehoug til NTB.

Aschehoug har gitt ut tre av Gurnahs romaner, men det begynner å bli en del år siden. Boka «Ved sjøen» kom ut i 2002, «Taushetens øy» i 1999 og «Paradis» i 1996.

Forventer økt interesse

– Det er jo nesten 20 år siden. Dermed er det sånn at disse ikke har vært i salg på papir på en stund. Da har vi den morsomme oppgaven med å kaste oss rundt og tilgjengeliggjøre disse utgivelsene for norske lesere så raskt som overhodet mulig, sier Campbell.

Selv gleder forlagssjefen seg til å lese de tre bøkene i siste del av høstferien. Hun tror nobelprisen kan bidra til økt interesse og en salgsboost for Gurnahs romaner.

– Vi merker jo at leserne etterspør nobelprisvinnere i bokhandlene. Jeg tenker jo også at et forfatterskap som belyser kolonialistisk historie, er en tematikk som ikke er mindre interessant for norske lesere nå enn for 20 år siden, sier hun.

Følg UA på Facebook, Twitter og Instagram.

Powered by Labrador CMS