Disputas om dysleksi og flerspråklig input

Stipendiat Ammara Farukh har disputert for graden ph.d. i språkvitenskap ved NTNU. Avhandlingen hennes viser at språklig input er en beskyttelsesfaktor når det gjelder barns leseforstyrrelser.

Barna Ammara Farukh har brukt i studien sin var tilknyttet både urdu og engelske middelskoler.
Publisert Sist oppdatert
Ammara Farukh disputerte ved NTNU 10.mars.

Disputasen fant sted ved Det humanistiske fakultet 10. mars, og avhandlingen har tittelen «Dyslexia and Learning English as a Second Language: An Experimental Study ».

Ammara Farukh har forsket på forskjeller i leseforstyrrelser hos en- og tospråklige barn i Pakistan. I Pakistan er det lite kjennskap til dysleksi, og det finnes ingen tester tilgjengelig for å kartlegge barn med lærevansker i offentlige skoler. Hovedmålet med denne studien var å fastsette kognitive markører for leseferdigheter på urdu. Farukh har undersøkt hvorvidt de testene som er universelle indikatorer for lesing på andre språk, kan brukes på urdu til å forutsi slike ferdigheter og for å kartlegge lesevansker hos barn i tredjeklasse (8-9 år).

Barna hun undersøkte var tilknyttet både urdu og engelske middelskoler. I en melding fakultetet har sendt ut forklares det at studien begynte med intervjuer av lærere som hjalp til med å dele barna inn i en kontrollgruppe og en gruppe med barn med lesevansker. For å utforme et testbatteri som kunne brukes til kartlegging, ble noen standardtester brukt i sin opprinnelige form. Noen tester ble tilrettelagt for innhold og nivå, mens andre ble utviklet fra grunnen av. Det ble også gitt oppgaver som tester fonemisk bevissthet på urdu.

Resultatene fra dysleksi-testene viste at begge deltakergruppene fra engelske middelskoler oppnådde bedre resultater enn elevene fra middelskoler med urdu. Disse resultatene viser blant annet at økt eksponering for språklig input er en beskyttelsesfaktor når det gjelder leseforstyrrelser.